Spanish is full of wonderful expressions that are used in day to day life at an informal level. Expressions are a rich part of a language and being able to use them will help you communicate like a truly native speaker.
Today, I’m bringing you 8 fun expressions related to food, where the real meaning could be guessed in some, but certainly not in others and unless you are familiar with them, you’ll feel a bit lost in the conversation!
“To have bad milk”- To be bad tempered
Ex. No me gusta esa tienda, el dueño tiene mala leche - I don’t like that shop, the owner is bad-tempered.
“To step on eggs” - To be extremely slow
Ex. Venga, vas pisando huevos, ¡así no vamos a llegar nunca! - Come on, you’re too slow, we’ll never get there!
"To be like a soup" - To be soaking wet.
Ex. Quiero llegar a casa, estoy como una sopa - I want to get home, I’m soaking wet.
“To ask for pears from an elm tree” - To ask for something impossible.
Ex. Eso no va a pasar... es pedirle peras al olmo. That's not going to happen… it’s asking the impossible.
“To be the half orange” - To be your soulmate.
Ex. Ana está enamoradísima de Juan, es su media naranja - Ana is truly in love with Juan, he’s her soulmate.
"Go and fry asparagus" - Get lost!
Ex. Ya está bien, ¡vete a freir espárragos! - Enough, get lost!
"To be a chorizo sausage!" - To be a thief.
Ex. Ese político es un chorizo, le cogieron robando - That politician is a thief, they caught him stealing.
“To become (red) as a tomato” - To blush.
Ex. María es muy tímida y cuando tiene que hablar en público se pone (roja) como un tomate - Maria is really shy and when she has to speak in public she blushes.
What's your favourite? Mine is... “vete a freir espárragos” 😂
2. Hilarious expressions with milk
3. Expressions when you have a cold
5. Expressions for hot weather
8. Expressions problems on the phone
50% Complete
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua.